Tuesday, February 26, 2019

[Explicit] Jason Derulo - Talk Dirty Lyrics

Talk Dirty 

Jason Derulo


[t/n: Explicit]
Jason
Jason Derulo
Get jazzy on it

I'm that flight that you get on, international
First class seat on my lap girl, riding comfortable

'Cause I know what the girl them need,
New York to Haiti
I got lipstick stamps on my passport,
You make it hard to leave

Been around the world, don't speak the language
But your booty don't need explaining
All I really need to understand is
When you talk dirty to me
Talk dirty to me
Talk dirty to me
Talk dirty to me
Get jazzy on it

You know the words to my songs
No habla ingles
Our conversations ain't long
But you know what is

I know what the girl them want,
London to Taiwan
I got lipstick stamps on my passport
I think I need a new one

Been around the world, don't speak the language
But your booty don't need explaining
All I really need to understand is
When you talk dirty to me
Talk dirty to me
Talk dirty to me
Talk dirty to me

Uno, met your friend in Rio
Dos, she was all on me-o
Tres, we can menage a three though
Quatro, ooh (2 Chainz!)

Dos Cadenas, close to genius
Sold out arenas, you can suck my penis
Gilbert Arenas, guns on deck
Chest to chest, tongue on neck
International oral sex
Every picture I take, I pose a threat
Bought a jet, what do you expect?
Her pussy's so good I bought her a pet
Anyway, every day I'm trying to get to it
Got her saved in my phone under "Big Booty"
Anyway, every day I'm trying to get to it
Got her saved in my phone under "Big Booty"

Been around the world, don't speak the language
But your booty don't need explaining
All I really need to understand is
When you talk dirty to me
Talk dirty to me (you you you)
Talk dirty to me (yeah yeah)
Talk dirty to me (talk to me)
Talk dirty to me (oh yeah)
Get jazzy on it


What? I don't understand!


Ha Sungwoon sang this song on Arirang Radio's Sound K (150101): LINK

Youtube:

Monday, February 25, 2019

Lee Moon Se - In the Rain (빗속에서) | Hangul - Rom - English Lyrics

In the Rain (빗속에서)

Lee Moon Se (이문세)

Hangul
비 내리는 거리에서
그대 모습 생각해
이룰 수 없었던 그대와
나의 사랑을 가슴 깊이 생각하네

온종일 비 맞으며
그대 모습 생각해
떠나야 했나요 나의 마음
이렇게 빗속에 남겨 두고

흐르는 눈물 누가 닦아 주나요
흐르는 뜨거운 눈물
오가는 저 많은 사람들
누가 내 곁에 와줄까요

비 내리는 거리에서
그대 모습 생각해
이룰 수 없었던 그대와
나의 사랑을 가슴 깊이 생각하네

흐르는 눈물 누가 닦아 주나요
흐르는 뜨거운 눈물
오가는 저 많은 사람들
누가 내 곁에 와줄까요

비 내리는 거리에서
그대 모습 생각해
이룰 수 없었던 그대와
나의 사랑을 가슴 깊이 생각하네

Rom
bi naerineun georieseo
geudae moseub saenggakhae
irul su eobseotdeon geudaewa
naui sarangeul gaseum gipi saenggakhane

onjongil bi majeulmyeo
geudae moseub saenggakhae
tteonaya haetnayo naui maeum
ireohke bitsoge namgyeo dugo

heureuneun nunmul nuga dakka junayo
heureuneun tteugeoun nunmul
oganeun jeo maneun saramdeul
nuga nae gyeote wajulkkayo

bi naerineun georieseo
geudae moseub saenggakhae
irul su eobseotdeon geudaewa
naui sarangeul gaseum gipi saenggakhane

heureuneun nunmul nuga dakka junayo
heureuneun tteugeoun nunmul
oganeun jeo maneun saramdeul
nuga nae gyeote wajulkkayo

bi naerineun georieseo
geudae moseub saenggakhae
irul su eobseotdeon geudaewa
naui sarangeul gaseum gipi saenggakhane


Trans
on the rainy street,
I think of the image of you
deep in my heart, I think about
the love you and I couldn't fulfill

getting rained on all day long
I think of the image of you
did you really have to go,
leaving my heart in the rain like this?

who will wipe away the tears running down my eyes
the scalding tears that are flowing?
among all those many people passing by,
who will come to my side?

on the rainy street,
I think of the image of you
deep in my heart, I think about
the love you and I couldn't fulfill

who will wipe away the tears running down my eyes
the scalding tears that are flowing?
among all those many people passing by,
who will come to my side?

on the rainy street,
I think of the image of you
deep in my heart, I think about
the love you and I couldn't fulfill



Ha Sungwoon sang this song in Arirang Radio's Sound K (150101): LINK

Youtube:


English translation from My Dear Korea.

Sunday, February 24, 2019

Yoon HyunSang (윤현상) - Time forgets (잊는다는 게) | Hangul - Rom - English Lyrics

Time forgets (잊는다는 게)

Yoon HyunSang (윤현상)

Hangul
잊는다는 게 참 그래요
사랑하다가 이별하게 되면
그때서야 못해줬던 게 생각이 나요
꼭 어제 일처럼

추억이란 게 참 그래요
분명 내 맘속에 아직 남아있는데
지나가면 없었던 일로
해버리는 게 속 편할 때가 있겠죠

잊는다는 게 왜 이리 힘들죠
함께했었던 그 시간 때문일까요
새로운 사람을 만나서 행복해지면 되는
간단한 일인데 왜 그리 어렵죠 잊는다는 게

이별이란 게 참 그래요
지키지 못한 약속들이 전부 내게
거짓말이 돼 버린 단 게 내가 이기적인 게 돼버리니까

잊는다는 게 왜 이리 힘들죠
함께했었던 그 시간 때문일까요
새로운 사람을 만나서 행복해지면 되는
간단한 일인데 왜 그리 어렵죠 잊는다는 게

지금 생각나는 모든 것들이, 어쩌면 다시는 또 오지 못할
기억에 묻힌 날들 행복했었던 날들
이젠 잊어야겠지 모두 잊어야겠지

가끔 생각이 날 때가 있겠죠
그댈 만나서 그 동안 행복했어요
새로운 사람을 만나도 그댄 잊지 말아요
이제는 끝인 게 왜 그리 어렵죠 왜 그리 힘들죠 잊는다는 게
Rom
itneundaneun ge cham geuraeyo
saranghadaga i byeolhage dwemyeon
geuddaeseoya mothaejwotdeon ge saenggaki nayo
kkok eoje ilcheoreom

chueokiran ge cham geuraeyo
bunmyeong nae mamsoge ajik namaitneunde
jinagamyeon eobseotdeon illo
haebeorineun ge sok hyeonhal ttaega itgetjyo

itneundaneun ge wae iri himdeuljyo
hamkkehaesseotdeon geu sigan ttaemunilkkayo
saeroun sarameul mannaseo haengbokhaejimyeon dweneun
gandanhan irinde wae geuri eoryeobjyo itneundaneun ge

ibyeoliran ge cham geuraeyo
jikiji mothan yaksokdeuli jeonbu naege
geojitmali dwae beorin dan ge naega igijeokin ge dwaebeorinikka

itneundaneun ge wae iri himdeuljyo
hamkkehaesseotdeon geu sigan ttaemunilkkayo
saeroun sarameul mannaseo haengbokhaejimyeon dweneun
gandanhan irinde wae geuri eoryeobjyo itneundaneun ge

jigeum saegaknaneun modeun geotdeuli, eojjeomyeon dasineun tto oji mothal
gieoke munhin naldeul haengbokhaesseotdeon naldeul
ijen ijeoyagetji modu ijeoyagetji

gakkeum saenggaki nal ttaega itgetjyeo
geudael mannaseo geu dongan haengbokhaesseoyo
saeroun sarameul mannado geudaen itji marayo
ijeneun kkeutin ge wae geuri eoryeobjyo wae geuri himdeuljyeo itneundaneun ge


Trans
to forget is just like so
when you say good bye after love
then you think of things you didn't have done
just like it was yesterday

memories are just like so
still they are in my heart for sure
as time passes, it would be better to
forget everything that happened

why is it so hard to forget
is it because the time we've spent together
to meet another person and be happy
it's simple like that but why is it so hard to forget

parting is just like so
all the promises I couldn't keep will, to me
become lies I turn out to be selfish

why is it so hard to forget
is it because the time we've spent together
to meet another person and be happy
it's simple like that but why is it so hard to forget

everything I can think of now, maybe that cannot be come back
days kept in my memory, happy days 
I should forget now, I should forget all

I could think of you someday
I was so happy to be with you all the while
even if you meet somebody, please don't forget me
why is it so difficult that now is the end

why is it so hard to forget


As recommended by Ha Sungwoon in Wanna One's fancafe (180502)


Youtube:


English translation from 1theK.

Sunday, July 22, 2018

Yoon HyunSang (윤현상) - Always be with you (나 평생 그대 곁을 지킬게) | Hangul - Rom - English Lyrics

Always be with you (나 평생 그대 곁을 지킬게)

Yoon HyunSang (윤현상)

Hangul
그대 늘 그대 곁을 맴도는 숨결처럼
나 그대의 곁에서 향기가 되어 줄게요
그대 짙은 어둠에 잠 못 들을 때면
그대 손 꼭 잡고서 계속 바라봐 줄게요

바람 좋은 날 서늘한 의자에 앉아
수줍게 입맞추던 그날의 우릴 기억해요
햇살 좋던 날 가벼운 발걸음으로 거닐던
낯익은 거릴 걸을 때면

사랑해 그대를 사랑해요
시간이 흐르고 서로가 변한대도
두 손 꼭 맞잡고 그대 곁에 있을게
나 평생 그대 곁을 지킬게

그대 힘들어 지쳐 기대고플 때면
나 그대의 푹신한 베개가 되어 줄게요
그대 많은 상황 속 나도 힘들 때면
그대도 나처럼 꼭 내 곁을 항상 지켜줘요

낙엽 지던 날 우수에 젖은 눈으로
서로를 바라보며 시가 되어준 그 날처럼
눈꽃 오는 날 숫눈길 함께 거닐며
생기던 서로의 발자국 볼 때면

사랑해 그대를 사랑해요
시간이 흐르고 서로가 변한대도
두 손 꼭 맞잡고 그대 곁에 있을게
나 평생 그대 곁을 지킬게

사랑해 그대를 사랑해요
시간이 흐르고 서로가 변한대도
두 손 꼭 맞잡고 그대 곁에 있을게
나 평생 그대 곁에
나 평생 그대 품에
나 평생 그대 곁을 지킬게
Rom
geudae neul geudae gyeoteul maemdoneun sumgyeolcheoreom
nal geudaeui gyeoteseo hyanggiga dweeo julgeyo
geudae jiteun eodume jam mot deureul ttaemyeon
geudae son kkok jabgoseo gyeosok barabwa julgeyo

baram joheun nal seoneulhan uijae anja
sujubge ibmatchudeon geunalui uril giokhaeyo
haetsal johdeon nal gabyeoun balgeoreumeuro geoneoldeon
nachigeun georil georeul ttaemyeon

saranghae geudaereul saranghaeyo
sigani heureugo seoroga byeonhandaedo
du son kkok matjabgo geudae gyeote isseulge
na pyeongsaeng geudae gyeoteul jikilge

geudae himdeureo jichyeo gidaegopeul ttaemyeon
na geudaeui puksinhan begaega dweeo julgeyo
geudae manheun sanghwang sok nado himdeul ttaemyeon
geudaedo nacheoreom kkok nae gyeoteul hangsang jikyeojwoyo

nakyeob jideon nal usue jeojeun nuneuro
seororeul barabomyeo siga dweeojun geu nalcheoreom
nunkkot oneun nal sutnungil hamkke geoneolmyeo
saenggideon seoroui baljaguk bol ttaemyeon

saranghae geudaereul saranghaeyo
sigani heureugo seoroga byeonhandaedo
du son kkok matjabgo geudae gyeote isseulge
na pyeongsaeng geudae gyeoteul jikilge

saranghae geudaereul saranghaeyo
sigani heureugo seoroga byeonhandaedo
du son kkok matjabgo geudae gyeote isseulge
na pyeongsaeng geudae gyeote
na pyeongsaeng geudae pume
na pyeongsaeng geudae gyeoteul jikilge
Trans
Like the breath that always surrounds you
I will always be a scent by your side
When you're sleepless in the darkness
I will hold your hand and watch you

Sitting on a bench on a cool, breezy day
Remember the day we kissed so shyly
Skipping around on a beautiful sunny day
When I walk the same familiar street

I love you, I do love you
Even when time passes and we change
With your hands in mine, I'll stay by your side
I will always be with you

When you're exhausted and you need to lean
I'll be the softest pillow for you
When I go through troubles, with everything we deal with
I wish you'd stay by my side as well

With deep sorrowful eyes on a day leaves fell
Our eyes met and we became poems for each other
The day it snowed, we walked down the white roads
Watching each other's footprints

I love you, I do love you
Even when time passes and we change
With your hands in mine, I'll stay by your side
I will always be with you

I love you, I do love you
Even when time passes and we change
With your hands in mine, I'll stay by your side
Always by your side
Always in your arms
I will always be with you

Ha Sungwoon posted his cover of this song in Hotshot's Fancafe (150828)

Youtube:


English translation from 1theK.

Saturday, July 14, 2018

Kim Dong Ryul (김동률) - Thanks (감사) | Hangul - Rom - English Lyrics

Thanks (감사)

Kim Dong Ryul (김동률)

Hangul
눈부신 햇살이
오늘도 나를 감싸면
살아있음을 그대에게
난 감사해요

부족한 내 마음이
누구에게 힘이 될줄은
그것만으로 그대에게
난 감사해요

그 누구에게도
내 사람이란게
부끄럽지 않게
날 사랑할게요
단 한 순간에도
나의 사람이란 걸
후회하지 않도록
그댈 사랑할게요

이제야 나 태어난
그 이유를 알 것만 같아요
그대를 만나
죽도록 사랑하는게
누군가 주신
나의 행복이죠

그 어디에서도
나의 사람인걸
잊을 수 없도록
늘 함께할게요
단 한순간에도
나의 사랑이란 걸
아파하지 않도록
그댈 사랑할게요

이제야 나 태어난
그 이유를 알 것만 같아요
그대를 만나
죽도록 사랑하는게
누군가 주신
내 삶의 이유라면

더이상 나에게
그 무엇도 바랄게 없어요
지금 처럼만
서로를 사랑하는게
누군가 주신
나의 행복이죠
누군가 주신
나의 행복이죠
Rom
nunbusin haetsari
oneuldo nareul kamssamyeon
saraisseumeul geudaeege
nan kamsahaeyo

bujokhan nae maeumi
nuguege himi doeljureun
geugeotmaneuro geudaeege
nan kamsahaeyo

geu nuguegedo
naesaramirange
bukkeureomji anhke
nal saranghalgeyo
dan han sunganedo
naui saramiran geol
huhoehaji anhdorok
geudael saranghalgeyo

ijeya na taeeonan
geu iyureul al geotman gatayo
geudaereul manna
jukdorok saranghaneunge
nugunga jusin
naui haengbogijyo

geu eodieseodo
naui saramigeol
ijeul su eobdorok
neul hamkkehalgeyo
dan hansunganedo
naui sarangiran geol
apahaji anhdorok
geudael saranghalgeyo

ijeya na taeeonan
geu iyureul al geotman gatayo
geudaereul manna
jukdorok saranghaneunge
nugunga jusin
nae salmeui iyuramyeon

deoisang naege
geu muotdo baralke eobseoyo
jigeum cheoreomman
seororeul saranghaneunge
nugunga jusin
naui haengbogijyo
nugunga jusin
naui haengbogijyo
Trans
Again today, as I’m showered in the blinding sunlight
For being alive, I thank you

That my lacking heart can become the strength to someone
Just for that, I thank you

Showing to anyone that you’re mine
So that it won’t embarrass you, I will love myself
Even for one moment, that you’re mine
So that you won’t regret it, I will love you

Now I think I might know the reason I was born
That I meet you and love you till I die
Is the happiness given to me

That you’re mine no matter where
So that you can’t forget it, I will always be with you
Even for one moment, that you’re mine
So that you won’t be hurt, I will love you

Now I think I might know the reason I was born
That I meet you and love you till I die
If it’s the reason given to my life

I don’t wish for anything else anymore
That we love each other just like now
Is the happiness given to me

Ha Sungwoon posted his cover of this song in Wanna One's Fancafe (180714)

Youtube:



English translation from littleariel13.

Sunday, July 8, 2018

Nell (넬) - Time Spent Walking Through Memories (기억을 걷는 시간) | Hangul - Rom - English Lyrics

Time Spent Walking Through Memories (기억을 걷는 시간)

NELL (넬)

Hangul
아직도 너의 소리를 듣고
아직도 너의 손길을 느껴
오늘도 난 너의 흔적 안에 살았죠

아직도 너의 모습이 보여
아직도 너의 온기를 느껴
오늘도 난 너의 시간 안에 살았죠

길을 지나는 어떤 낯선 이의 모습 속에도
바람을 타고 쓸쓸히 춤추는 저 낙엽 위에도
뺨을 스치는 어느 저녁에 그 공기 속에도
내가 보고 듣고 느끼는 모든 것에 니가 있어 그래

어떤가요 그댄 어떤가요 그댄
당신도 나와 같나요 어떤가요 그댄

지금도 난 너를 느끼죠
이렇게 노랠 부르는 지금 이 순간도
난 그대가 보여
내일도 난 너를 보겠죠
내일도 난 너를 듣겠죠
내일도 모든게 오늘 하루와 같겠죠

길을 지나는 어떤 낯선 이의 모습 속에도
바람을 타고 쓸쓸히 춤추는 저 낙엽 위에도
뺨을 스치는 어느 저녁에 그 공기 속에도
내가 보고 듣고 느끼는 모든 것에 니가 있어 그래

어떤가요 그댄 어떤가요 그댄
당신도 나와 같나요 어떤가요 그댄

길가에 덩그러니 놓여진 저 의자 위에도
물을 마시려 무심코 집어든 유리잔 안에도
나를 바라보기 위해 마주한 그 거울 속에도
귓가에 살며시 내려앉은 음악 속에도 니가 있어

어떡하죠 이젠 어떡하죠 이젠
그대는 지웠을텐데 어떡하죠 이제 우린..

랄라라라라라라라 랄라라라랄라라라 랄라라라랄라라라 라
랄라라라라라라라 랄라라라랄라라라 랄라라라랄라라라 라

그리움의 문을열고 너의 기억이 날찾아와
자꾸 눈시울이 붉어져
그리움의 문을 열고 너의 기억이 날 찾아와
자꾸만 가슴이 미어져

그리움의 문을 열고 너의 기억이 날 찾아와
자꾸 눈시울이 붉어져
그리움의 문을 열고 너의 기억이 날 찾아와
자꾸만 가슴이 미어져

랄라라라라라라라 랄라라라랄라라라 랄라라라랄라라라 라
랄라라라라라라라 랄라라라랄라라라 랄라라라랄라라라 라
랄라라라라라라라 랄라라라랄라라라 랄라라라랄라라라 라
랄라라라라라라라 랄라라라랄라라라 랄라라라랄라라라 라
Rom
ajikdo neoui sorireul deutgo
ajikdo neoui songireul neukkyeo
oneuldo nan neoui heunjeok ane saratjyo

ajikdo neoui moseubi boyeo
ajikdo neoui ongireul neukkyeo
oneuldo nan neoui sigan ane saratjyo

gireul jinaneun eotteon naseon ieui moseub sogedo
barameul tago sseulsseulhi chumchuneun jeo nagyeob wiedo
bbyameul seuchineun eoneu jeonyeoge geu gongji sogedo
naega bogo deutgo neukkineun modeun geose nigaisseo geurae

eotteongayo geudaen eotteongayo geudaen
dangsindo nawa gatnayo eotteongayo geudaen

jigeumdo nan neoreul neukkijyo
ireohke norael bureuneun jiggeum i sungando nan geudaega boyeo
naeildo nan neoreul bogetjyo
naeildo nan neoreul deutgetjyo
naeildo modeunge oneul haruwa gatgetjyo

gireul jinaneun eotteon naseon ieui moseub sogedo
barameul tago sseulsseulhi chumchuneun jeo nagyeob wiedo
bbyameul seuchineun eoneu jeonyeoge geu gongji sogedo
naega bogo deutgo neukkineun modeun geose nigaisseo geurae

eotteongayo geudaen eotteongayo geudaen
dangsindo nawa gatnayo eotteongayo geudaen

gilgae deonggeureoni nohyeojin jeo uija wiedo
mureul masiryeo musimko jibedeun yurijan anedo
nareul barabogi wihae majuhan geu geoul sogedo
gwitgae salmyeosi naeryeoanjeun eumak sogedo niga isseo

eotteokhajyo ijen eotteokhajyo ijen
geudaeneun jiwosseultende eotteokhajyo ije urin

lallalalalalalala lallalalallalalala
lallalalalalalala la..
lallalalalalalala lallalalallalalala
lallalalalalalala la..

geuriumui muneuryeolgo neoui gieogi nal chajawa
jakku nunsiuri bulgeojyeo
geuriumui muneul yeolgo neoui gieogi nal chajawa
jakkuman gaseumi mieojyeo

geuriumui muneuryeolgo neoui gieogi nal chajawa
jakku nunsiuri bulgeojyeo
geuriumui muneul yeolgo neoui gieogi nal chajawa
jakkuman gaseumi mieojyeo

lallalalalalalala lallalalallalalala
lallalalalalalala la..
lallalalalalalala lallalalallalalala
lallalalalalalala la..
Trans
I still hear your voice
I still feel your touch
Now I live in your path again

I still see your image
I still feel your warmness
Now I live in your time again

From the vision of a stranger passing by
From the leaf that rides the wind and sorrowfully sways
From the air in the night that brush against my face
All I see, I hear, I feel
You are there
Yes

How about you?
Are you feeling the same as me
How about you?

I still feel you
Even when I’m singing now
I see you
I will see you again tomorrow
I will hear you again tomorrow
Tomorrow will be just like as it is now

From the vision of a stranger passing by
From the leaf that rides the wind and sorrowfully sways
From the air in the night that brush against my face
All I see, I hear, I feel
You are there
Yes

How about you?
Are you feeling the same as me
How about you?

At the empty chair, sitting there
Inside the glass I instinctively grab to drink
Inside the mirror that I look to see myself
Inside the song that tenderly come and rests on my ear
You are there

What shall I do now?
You probably have removed everything now
What do we do now?

lallalalalalalala lallalalallalalala
lallalalalalalala la..
lallalalalalalala lallalalallalalala
lallalalalalalala la.. 

The door of wanting opens
Your memories come and find me
My eyes turn red
The door of wanting opens
Your memories come and find me
My heart keeps getting torn

The door of wanting opens
Your memories come and find me
My eyes turn red
The door of wanting opens
Your memories come and find me
My heart keeps getting torn

lallalalalalalala lallalalallalalala
lallalalalalalala la..
lallalalalalalala lallalalallalalala
lallalalalalalala la..


Ha Sungwoon was given a mission by NELL to change the lyrics of chorus part of this song: LINK

Youtube:



English translation from princessoftea.